汉语翻译
Ⅰ《名》是非;
[正と誤]正确与错误,对与不对;
[善と悪]善恶',好与坏.
- 是非の判断/判断是非.
- 是非を論ぜず/不论是非.
- 是非を明らかにする/(明)辨是非;
区别善恶. - 是非をわきまえる/懂得是非.
- 是非をわきまえない/不知好歹;
不懂是非. - 是非の原則にかかわる問題/大是大非问题.
- 是非善悪ははっきりしている/是非与善恶一清二楚;
泾渭分明. - 是非を転倒させる/颠倒是非.
- 是非を混同させる/混淆是非.
- 是非をはっきりさせる/分清是非.
Ⅱ《副》[かならず]务必,必须;
[きっと]一定;
[どうあっても]无论如何;
[…でなければならぬ]非……不可.
- 是非せねばならないこと/必须做的事;
非做不可的事. - 是非欲しい/非要不可;
一定要. - 是非にと望む/恳求.
- 是非うかがいます/一定去.
- 是非来たまえ/你可一定来.
- 是非あなたに考えてもらいたい/希望您无论如何也考虑考虑一下.
【名】
是非;
善恶
【副】
务必;
一定