单词乎
首页 - 诗词古文 - 梦泽

梦泽

梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。
未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。

翻译和注释

译文
悲风萧瑟吹拂着梦泽地区衰枯的白茅草,楚灵王荒淫无道葬送了如花似玉的娇娆。
谁也不知道能为楚王献舞的宫女有多少?她们费尽心机忍饥挨饿就为了拥有纤腰!

注释
梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,现今为洞庭湖一带。
悲风:一说为秋季。一说为春夏之交,白茅花开之季。白茅:生于湖畔的白色茅草。周时楚国每年向周天子进贡包茅,以供祭祀时滤酒用。李商隐过楚地,故言楚物,另有一说是白茅象征着女性。
楚王:楚灵王,是春秋时代著名的荒淫无道之君。娇:对美女的称谓,这里指楚国宫女。
虚:白白地。宫厨:宫中的膳食。

梦泽问答

问:《梦泽》的作者是谁?
答:梦泽的作者是李商隐
问:梦泽是哪个朝代的诗文?
答:梦泽是唐代的作品
问:梦泽是什么体裁?
答:七绝
问:梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇 出自哪首诗文,作者是谁?
答:梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇 出自 唐代李商隐的《梦泽》
问:梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇 的下一句是什么?
答:梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇 的下一句是 未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。
问:出自李商隐的名句有哪些?
答:李商隐名句大全

梦泽赏析

唐宣宗大中二年(848),作者离开桂州北归,在湖南观察使李回幕中短期逗留,秋初继续出发,途经梦泽。梦泽此地在春秋时期是楚国属地,当时楚宫是一片轻歌曼舞的盛况,而现今看到的却是荒原上茅草在悲风中颤动,满目肃杀凄凉景象。对比之下,作者不由感概万分,遂写下此诗。

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐