attorney, lawyer, counsel, advocate
这些名词均含有“律师”之意。
attorney: 主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与lawyer通用,泛指辩护律师。
lawyer: 普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或顾问身份在法庭上执行法律或为委托人服务的人。
counsel: 指单独或集体为当事人提供咨询或出庭处理案件的法律顾问或律师。
advocate: 专指以罗马法律的基本法制的一些国家的(如苏格兰等)和一些特别法庭的律师;也可指出庭辩护的律师。
back, uphold, support, sustain, advocate
这些动词均有“支持,支援,拥护”之意。
back: 通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。
uphold: 既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。
support: 含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。
sustain: 侧重指连续不断的支持。
advocate: 多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。
recommend, advocate, propose, suggest, prescribe
这些动词均含“劝告、主张、建议”之意。
recommend: 指向对方提出公开的建议或规劝。
advocate: 指公开表明对某事或某行为的完全赞同,语气强于recommend。
propose: 多指较正式地提出建议。
suggest: 语气较委婉,指提出不成熟的建议或参见意见。
prescribe: 多指医生开处方。