beef.eat.er
n.(名词)A yeoman of the British monarch`s royal guard.英国皇家卫队的卫士
<注释>Tourists in England who have seen the warders of the Tower of London and the Yeomen of the Guard know that these men dressed in 5th-century uniforms are calledbeefeaters. Not all tourists are aware, however, that the original use of the term (recorded in '0) was pejorative,referring to a well-fed servant.In a work published before '28 the word was also said to have been used contemptuously by the French for an Englishman or an English soldier.The wordbeefeater has thus risen in the world, for the well-fed, well-muscled beefeaters of today (this use was first recorded in '7) are considered by many to be a national treasure. 到英国旅游见到过伦敦塔的皇家侍卫都知道这些身着5世纪制服的人叫伦敦塔卫士。 但并不是所有的游客都注意到了,这个词最早用作轻蔑语(载于'0年),是指吃得很好的仆人。在'28年前发表的一篇文章中,这个词也被法国人用来蔑称英国人或英国士兵。由于今天营养充足,肌肉发达的皇家侍卫(该意最早使用刊载于'7年)被许多人认为是英国的国宝,伦敦塔卫士 一词于是开始广为流传 注释>