damp, wet, dank, moist, humid
都含"潮湿的"意思。
damp: 指"轻度潮湿, 使人感觉不舒服的"。
- i don't like damp weather.
我不喜欢潮湿的天气。
wet: 指"含水分或其他液体的"、"湿的"。
dank: 指"阴湿的"。
- a dark dank and chilly cave
一个既黑暗又潮湿、又阴冷的洞。
moist: 指"微湿的"、"湿润的", 常含"不十分干, 此湿度是令人愉快的"意思。
- grasses were moist with dew.
草被露水润湿了。
humid: 为正式用语, 常表示"空气中湿度大的"。
- in the east, the air is humid in summer.
在东方,夏季空气潮湿。
wet, damp, soak
这些动词均有“使潮湿”之意。
wet: 普通用词,一般指水所发挥的作用。
damp: 指全部弄湿,侧重状态。
soak: 多指浸没,侧重最后结果。