da.ta
pl.n.(used with a sing. or pl. verb)(复数名词)(与单数或复数动词连用)Factual information, especially information organized for analysis or used to reason or make decisions.档案资料:事实资料,尤指为分析或用作推理或做决定而组织起的信息Computer Science Numerical or other information represented in a form suitable for processing by computer.【计算机科学】 数据,资料:数字信息或其他信息,以适合计算机处理的形式表达Values derived from scientific experiments.从科学实验中提取的价值Plural of datum datum的复数 pl.n.attributive.(定语复数名词)Often used to modify another noun:通常用于修饰另一名词:例句:data communications; data updates.数据通讯;数据更新
来源:Latin [pl. of] datum * see datum 拉丁语 [] datum的复数 *参见 datum
Data originated as the plural of Latin datum, .something given,. and many maintain that it must still be treated as a plural form.The New York Times, for example, adheres to the traditional rule in this headline:. Data 来源于拉丁文 datum .给予的事物.的复数形式, 而且许多人坚持它必须仍然被当作复数形式。例如纽约时报, 就遵循这条传统规则, 在这条大字标题中:. 例句:Data Are Elusive on the Homeless.. 无家可归的资料是难以定义的。.
But whiledata comes from a Latin plural form, the practice of treatingdata as a plural in English often does not correspond to its meaning, given an understanding of what counts as data in modern research.We know, for example, what .data on the homeless. would consist of—surveys, case histories, statistical analyses, and so forth—but it would be a vain exercise to try to sort all of these out into sets of individual facts,each of them a .datum. on the homeless. (Does a case history count as a single datum,or as a collection of themôIs a correlation between rates of homelessness and unemployment itself a datum, or is it an abstraction over a number of dataô)Since scientists and researchers think of data as a singular mass entity like information,it is entirely natural that they should have come to talk about it as such and that others should defer to their practice.Sixty percent of the Usage Panel accepts the use ofdata with a singular verb and pronoun in the sentenceOnce the data is in, we can begin to analyze it. A still larger number, 77 percent, accepts the sentence 但是当data 来源于一拉丁复数形式, 在英语中把data 当作复数来对待的运用常常和它的意义不相符合, 给了我们在现代研究中算作数据事物的一种理解。例如,我们知道,.无家可归人的资料.将由调查、个人历史,数据分析等等构成——但是试着把这些都分类到一套个人事实将会是一次无用的尝试,他们中的每一个都为无家可归人的资料。 (个人历史是算作一个简单的资料,还是作为其中的一个收集ô无家可归人的比率和失业之间的联系是一个资料,还是一系列资料中的一个提取?)既然科学家和研究工作者认为资料和信息一样是一个单一的团体,他们就应该这样地来谈论它并且其他的人应当服丛他们的说法,这是完全自然的,百分之六十的用法专题使用小组成员接受把data 和单数动词和代词连用, 如在句子一旦资料来了,我们就能开始分析了 中, 更大的比例,即百分之七十七的成员接受了句子 例句:We have very little data on the efficacy of such programs, 在这样项目的功效上,我们几乎没有资料,
where the singularity ofdata is implicit in the use of the quantifier very little (contrast the oddness ofWe have very little facts on the efficacy of such programs ). 在这里,data 的单数无保留地用在量词 very little很少 中 (和特例我们对这一项目的效力上,几乎没有多少事实 用法相反)