汉语翻译
n. 惊起, 出发, 开端, 起点, 吃惊, 有利条件
vi. 开始, 出发, 启动, 跳起, 吃惊, 出现, 松动, 脱落, 起价, 参赛
vt. 使惊起, 开动, 发动, 启动, 开始, 创办, 提议, 使松动, 使脱落, 起用
【计】 起始
【经】 开始, 开设, 创办
相关词组:
from start to finish
get the start of sb
start after sb
start against sb
start aside
start back
start in
start off
start on
start out
start something
start up
to start with
start with
start to one's feet
make a good start
make a bad start
get a good start in life
at the very start
start词意辨析
begin, start, commence, initiate, inaugurate
这些动词均含有“开始”之意。
begin: 最常用词,含义广泛,其反义词是end,多用于行动、工作等的开始。
start: 在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
commence: 可与begin换用,但commence系书面正式用词,语气庄重,特指有正式程序或一定仪式,或某种正式行动的“开始”。
initiate: 指创始或发起,侧重某过程的第一步,不考虑结束,强调起始。
inaugurate: 指正式而隆重的开始。
depart, leave, go, start, quit, set out
这些动词均含“离开某处”之意。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
leave: 侧重出发地而不是目的地。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。