back, uphold, support, sustain, advocate
这些动词均有“支持,支援,拥护”之意。
back: 通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。
uphold: 既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。
support: 含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。
sustain: 侧重指连续不断的支持。
advocate: 多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。
raise, keep, support, feed
这四个词都有“抚养”、“养家”、“赡养”的意思,但也有区别。
raise: 意为“抚养(指人);饲养(指动物或禽畜)”之意。
- he raised the children himself;his wife died years ago.
他的妻子多年以前就去世了,他一手把孩子拉扯大。 - he raised those goats from new-born kids.
那些羊从小羊羔时就是他喂养的。
keep: 表示“养活(指人);饲养(指动物或禽畜)”。
- john has his wife and six children to keep(support).
约翰要养活妻子和六个孩子。 - they kept some hens and pigs.
他们养了一些鸡和猪。
support: 意为“养活”,不用于饲养动物。
- she supports her old mother.
她赡养老母亲。 - he has a large family to support.
他要养活一大家子。
feed: 意为“喂养;饲养;以......为食”。
- have you fed the baby/cow yet?
婴儿/牛喂了吗? - she fed meat to her dog. =she fed her dog with/on meat.
她用肉喂狗。 - foxes feed on small animals.
狐狸以小动物为食。