这些词组均表示“由于”之意。 due to: 用于较庄重的书面语中,侧重“起因于”,在句中多作表语,有时作状语。 owing to: 可以和due to换用,但在句中多作状语,也可作表语。 because of: 着重某个结果的原因,在句中通常作状语。 thanks to: 突出一种感激之情,含“多亏”意味。
thanks to例句
The speaker closed (the meeting) with a word of thanks to the chairman.
演讲者向主席道了谢,(会议)就结束了。
Thanks to agile footwork he always managed to escape his pursuers.
他善於随机应变,总能摆脱追踪他的人。
She gave the customary speech of thanks to the chairman.
她照例向主席致感谢辞。
It's no thanks to you (that) we arrived on time your short cuts weren't short cuts at all!
我们及时赶到可并没叨你的光--你说的近路一点儿也不近!
I am feeling better now, no thanks to you.
我现在觉得好多了,这并非由于你的原因。
Thanks to the bad weather, the match had been cancelled.
多亏这个倒霉天气,挺好的比赛取消了。
Thanks to his effort, it is more successful than we have expected.