为爱而生的德语

繁体:為愛而生

德语翻译

Wegen der Liebe aber leben

分词翻译:

的德语翻译:

(Verb)
  1. handeln
  2. 为非作歹

  3. bedeuten

[wei4]
  1. für, wegen, zu
(Eigenname)
  1. <Familienname> Wei

的德语翻译:

(Substantiv)
  1. Liebe (n)
  2. 母爱
    Mutterliebe_f_
(Verb)
  1. lieben
  2. 我爱你
    Ich liebe dich.
  3. gern, etwas gerne tun, etwas gerne haben
  4. 下棋
    gerne (chinesisches) Schach spielen
    很爱干净
    Sie hat es gerne sauber.
  5. jemanden oder etwas behutsam und pfleglich behandeln, etwas sorgfältig hüten
  6. 荣誉
    auf seinen guten Ruf achten
    公物
    das Gemeineigentum pfleglich behandeln
    面子
    sein Gesicht (oder den Schein) wahren wollen, sehr auf sein Prestige achten
(Adverb)
  1. leicht (passieren)
  2. 这种材料生锈
    Dieses Material rostet leicht.
    爱哭
    leicht weinen

的德语翻译:

  1. Konj aber
  2. Konj dennoch, jedoch
  3. Konj und
  4. Eig Er [Fam]
  5. Eig Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während

的德语翻译:

(Substantiv)
  1. Lernender, Studierender
  2. 学生
    Schüler
(Verb)
  1. Radikal Nr. 100 = zur Welt bringen, gebären, hervorbringen
  2. 卡尔·马克思1818诞生特里尔
    Karl Max wurde 1818 in Trier geboren.
  3. leben

  4. auf Leben und Tod
  5. geboren werden
(Adjektiv)
  1. fremd, unbekannt
  2. 生字
    unbekanntes chinesisches Zeichen
  3. roh, ungekocht
  4. 中国人
    Die Chinesen trinken kein ungekochtes Wasser (,was bei der lebensgefährlichen Qualität des chinesischen Wassers auch absolut verständlich ist.)
(Eigenname)
  1. <Familienname> Sheng
纠错

猜你喜欢

德语推荐:

为爱而生德语词典 单词乎 m.dancihu.com