比比皆是的法语

法语翻译

il en est partout ainsi./c'est toujours de même./cela se rencontre où qu'on aille

分词翻译:

的法语翻译:


1.comparer
比得上
comparer favorablement avec;être de taille à se mesurer avec.
2.aussi...que;comparable à
坚比金石
aussi solide que le roc
3.faire des gestes
连说带比
gesticuler en parlant
4.selon;d'après;conformément à
比着旧衣裁新衣
couper un nouvel habit d'après le modèle d'un vieux
1.〖indiquant la différence en degré de comparaison〗
.
il étudie mieux que moi.
2.〖indiquant la différence en quantité〗
水稻


小麦.
dans cette région,la production du riz est deux fois plus importante que celle du blé./dans ce pays,la production du riz est le triple de celle du blé.
3.〖indiquant le score des deux équipes compétitrices〗
二比一队.
l'équipe a a battu l'équipe b par deux à un.

的法语翻译:

〕tous;tous ensemble;entièrement
人人皆知.
cela est connu de tous./tout le monde le sait.

的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边是一旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

比比皆是法语词典 单词乎 m.dancihu.com