从托子上取下镶嵌的宝石的法语
法语翻译
dessertissage分词翻译:
从的法语翻译:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
从现在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
从
来〗jamais
我从没去过意大利.
je n'ai jamais été en italie.
动
1.suivre;obéir à;se conformer à
从命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
从军
s'enrôler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主从
le principal et le subordonné
托的法语翻译:
名
1.support;plateau
枪托
crosse
2.contraste
衬托
faire ressortir;contraster
动
1.soutenir sur la paume de la main
她两手托着下巴.
elle soutient son menton de ses mains.
2.confier;charger
把这项任务托付给他
lui confier cette tâche
3.prétexter;prendre prétexte
托病
prétexter la maladie.
4.dépendre;s'appuyer
托庇
dépendre de la protection de qn;devoir tout cela à la bienveillance de qn
子的法语翻译:
名
1.fils;enfant
母子
mère et fils.
2.semence;graine
瓜子
graine de pastèque.
3.qch de petit et de dur
石头子儿
petit caillou.
4.personne
女子
femme.
形
jeune
子鸡
poussin.
子
〖suffixe marquant un nom〗
房子
maison;logis;demeure.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
取下的法语翻译:
levée
descendre
镶嵌的法语翻译:
动
encastiller;enchâsser;incruster;monter
chatonnement
宝石的法语翻译:
名
pierres précieuses;pierreries
pierre (gemme, précieuse)
pierreries
pierres précieuses
猜你喜欢
双弯曲线的法语翻译
doucine蝶窦炎的法语翻译
sinusite sphénoïdalesphénoïdite护目镜的法语翻译
verres (fumés, protecteurs)海豚学的法语翻译
delphinologie击法的法语翻译
coup较好地的法语翻译
mieux夹攻的法语翻译
动attaquer des deux côtés;attaque en tena...标量的法语翻译
quantité scalaire跷着腿坐的法语翻译
être assis les jambes croisées份子的法语翻译
名cotisation凑~ se cotiser pour offrir un ...界湖的法语翻译
lac frontière迅速采取行动的法语翻译
prompt à agirprompte à agir温度的法语翻译
名température室内 (外)~température intérieur...可扣除税款的法语翻译
déductible d'impôts干缩性的法语翻译
rétactibilité