地下停车场的法语
法语翻译
parking souterrain分词翻译:
地的法语翻译:
名
1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麦地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不败之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li
地
助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐狸偷偷地跑进果园.
le renard entra furtivement dans le verger.
下的法语翻译:
〖placé après le verbe comme complément〗
1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗
放下
mettre;déposer.
2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗
脱下大衣
ôter(ou : enlever)le manteau.
3.〖qui indique la capacité de contenir〗
这剧院坐得下
2000人.ce théâtre peut contenir deux mille spectateurs.
4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action
把它写下来.
inscrivez cela.
下
副
sous;au-dessous;en bas
楼下
en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous.
形
1.inférieur;bas
下级
subalterne;échelon inférieur;rang inférieur.
2.suivant;prochain
下次
la prochaine fois
动
1.descendre
下楼
descendre l'escalier.
2.tomber;faire une chute
下雨
il pleut.
3.donner;envoyer;publier
下命令
donner un ordre.
4.mettre dans
下饺子
faire cuire des raviolis dans la marmite.
5.concevoir;adopter;faire
下决心
prendre la décision(résolution).
6.finir le travail
下班
quitter le bureau;terminer la journée.
7.pondre
下蛋
pondre un œuf.
8.démonter;retirer
把门下
下
来démonter la porte.
9.se mettre à
下笔
se mettre à écrire(à dessiner).
量
(se dit d'une action)coup;fois
突然亮了一下.
il y eut un éclair soudain(un éclat subit).
停车场的法语翻译:
lieu de stationnement
parc de stationnement
parc-auto
猜你喜欢
不讲究的的法语翻译
simple小下颌骨畸形的法语翻译
micrognathie播种法的法语翻译
semis起源不明的的法语翻译
cryptogéniquecryptogénétique协同行骗者的法语翻译
compère泪腺痛的法语翻译
dacryoadénalgie置于同一水平上的法语翻译
mettre sur la même ligne奇痒的法语翻译
prurit intense氧化代谢的法语翻译
métabolisme de l'oxydation漂移区的法语翻译
zone drift横过马路的凹坑的法语翻译
cassis虫媒的的法语翻译
entomophile腰部切开术的法语翻译
lombotomie先天性畸形的法语翻译
anomalie congénitalemalformation congéni...托运一件行李的法语翻译
faire enregistrer un colis aux messageri...