分给的法语

法语翻译

distribuer
départir

分词翻译:

的法语翻译:


1.diviser;séparer;partager
剧分三场演出.
la pièce se divise en trois scènes.
2.distribuer;répartir;affecter;assigner
一个任务.
on m'a assigné une nouvelle tâche.
3.distinguer;discerner
不分青红皂白
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc;ne pas distinguer le vrai du faux;mêler le vrai et le faux;sans laisser à qn le temps de s'expliquer.

1.succursale;filiale
分公司
succursale d'une compagnie;filiale d'une société
2.fraction
四分之三
trois quarts.
3.point;note
得了分!
l'équipe a a marqué encore deux points!

1.minute(=1/60 d'heure ou de degré)
2.fen(unité monétaire qui équivaut à la centième partie du yuan)
3.fen(unité de poids qui équivaut à 1/2 gramme)
4.fen(unité de terrain qui équivaut à 66,666 mètres carrés)
5.fen(unité de longueur qui équivaut à 1/3 de centimètre)


1.partie composante;teneur
水分
quantité d'eau;pourcentage d'eau;humidité
2.juste mesure;condition;devoir
本分
son devoir;obligation qui découle de la condition;les devoirs de son état

simple et honnête
过分
excessif;exagéré;aller trop loin;dépasser la mesure

fen

的法语翻译:


1.donner;accorder;offrir
给我.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看.
laissez-moi jeter un coup d'œil.
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
孩子们.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que
我的钱包了.
mon porte-monnaie a été volé.〖employé souvent avec
,
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
差点这事了.
j'ai failli oublier cette affaire.


pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie

ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

分给法语词典 单词乎 m.dancihu.com