各行其是的法语

法语翻译

chacun agit à sa guise(à son gré)./chacun fait comme il entend(comme bon lui semble)

分词翻译:

的法语翻译:


chaque
各位女士,各先生
mesdames,mesdemoiselles et messieurs.

的法语翻译:


1.rang;rangée;ligne;file;colonne
排成两行
se mettre en deux rangs.
2.tel rang parmi les frères et sœurs;quantième
?
----
.
quel rang occupes-tu parmi tes frères et sœurs?
3.métier;profession
各行各业
tous les métiers.
4.maison de commerce;firme
银行
banque

〖spécificatif pour qch qui forme une ligne〗
一行树
une rangés d'arbres.


1.marcher;aller;cheminer
步行
aller à pied;marcher.
2.faire;pratiquer
行不通
être impraticable(irréalisable).
3.bon;ça va;aller bien
行,我马上.
bon,j'irai tout de suite.

1.voyage
欧洲之行
voyage en europe
2.action
一致.
ses actes correspondent à ses paroles.

capable;compétent
在这方面不行.
je suis incompétent en cette matière.

的法语翻译:


1.〖employé à l'intérieur d'une phrase pour se reporter à qn ou à qch de susmentionné〗il;elle;ils;elles
听其自然
laisser les choses suivre leur cours;laisser aller.
2.son;sa;ses;leur;leurs
使人各尽其能
faire de sorte que chacun travaille selon ses capacités
3.ceci;cela;tel;telle;tels;telles
确有其事.
c'est un fait certain.

的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

各行其是法语词典 单词乎 m.dancihu.com