给某人钉子碰的法语

法语翻译

envoyer qn sur les roses

分词翻译:

的法语翻译:


1.donner;accorder;offrir
.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看.
laissez-moi jeter un coup d'œil.
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
孩子们.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que
我的钱包了.
mon porte-monnaie a été volé.〖employé souvent avec
,
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
差点这事了.
j'ai failli oublier cette affaire.


pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie

ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.

某人的法语翻译:

un tel;quelqu'un
un tel

钉子的法语翻译:


1.clou
2.obstacle
碰钉子
se heurter à un refus;tomber sur un os

的法语翻译:


1.heurter;cogner;percuter;buter contre;toucher
花瓶.
ne touchez pas ce vase.
2.rencontrer par hasard;tomber sur
碰到一个朋友
avoir rencontré un ami dans la rue par hasard.
3.tenter sa chance
碰运气
tenter la fortune

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

给某人钉子碰法语词典 单词乎 m.dancihu.com