交代的法语
法语翻译
动1.remettre
交代工作
confier son travail à un autre en faisant des recommandations;rendre des comptes avant d'être relayé
2.expliquer;exposer;confier
交代任务
expliquer une tâche à son subalterne
3.rendre compte de
这次你又怎么交代?
quelle excuse peux-tu trouver cette fois-ci?
4.confesser;reconnaître;convenir de;avouer
交代罪行
avouer son crime(le même sens que
分词翻译:
交的法语翻译:
动
1.donner de main à main;remettre;livrer
交税
payer les impôts;payer les taxes;verser sa contribution.
2.〖en parlant de l'espace et du temps〗se croiser;se rencontrer;se couper;être intersecté
交界
être limité par;être limitorophe de;avoir une frontière commune avec
3.arriver
交冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver
4.se croiser;être intersecté
圆周内两直径必相交.
deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.
5.s'associer
交朋友
faire connaissance avec qn;se lier d'amitié avec qn;faire amis
6.avoir des rapports sexuels;accoupler ou croiser des animaux
杂交
croiser des animaux;hybrider
名
1.ami;connaissance;amitié
结交
faire la connaissance de qn.
2.négociation(ou : transaction)des affaires
成交
conclure un marché
形
1.mutuel;réciproque
交换
échanger;troquer
2.à la fois;ensemble;simultané
饥寒交迫
souffrir du froid et de la faim;être tenaillé par le froid et la faim;être en proie à la faim et au froid
代的法语翻译:
动
remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu de
我代他去.
j'y vais à sa place.
形
intérimaire
代主任
directeur intérimaire
名
1.période historique
古代
antiquité;temps ancien.
2.génération
元宵节在中国代代相传.
la fête des lanternes a été perpétuée en chine de génération en génération.
猜你喜欢
原词的法语翻译
mot primitifmot primitive界湖的法语翻译
lac frontière面有愧色的法语翻译
avoir l'air confus马基珊瑚属的法语翻译
macgeea采取守势的法语翻译
être(se tenir)sur la défensiv小丑动作的法语翻译
pitrerie动物生态学的法语翻译
ethnographie向堡垒猛攻的法语翻译
donner l'assaut à une forteresselivrer l...大有作为的法语翻译
pouvoir déployer ses talents;pouvoir don...升华的的法语翻译
sublimé,e沃硼钙石的法语翻译
volkovskite感染的的法语翻译
infecté印泥的法语翻译
名encre(encreur)pour sceaux萨克管演奏者的法语翻译
saxophoniste浅水港的法语翻译
port d'échouage