急流勇进的法语

法语翻译

s'avancer avec impétuosité à contrecourant

分词翻译:

的法语翻译:


1.impatient;anxieux;empressé
急着要走
brûler de repartir
2.ennuyeux;fâcheux;embêtant
火车,还不,实在.
c'est bien fâcheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.
3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à
,他急了.
il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.
4.rapide;prompt;violent;en hâte;se presser
水流很急.
le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.
5.urgent;pressé;critique
急电
télégramme express;télégramme urgent.

ne pas hésiter à aider
急公好义
s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.

的法语翻译:


1.couler
江水东流.
le fleuve(yangtsé)court vers l'est.
2.déplacer;errer
3.se répandre;se propager;avoir cours
流传甚广
se répandre partout
4.empirer;dégénérer



en être réduit à de simples formalités
5.exiler;bannir;être condamné au bannissement(ou : à la déportation)

1.cours;courant
河流
cours d'eau.
2.chose qui ressemble à un cours d'eau
气流
courant d'air.
3.école;classe;ordre;rang;grade
三教九流
théoriciens de tout acabit;oiseaux de tout vol

flot

的法语翻译:


brave;courageux;vaillant
智勇双全
être à la fois intelligent et courageux;faire preuve d'intelligence et de bravoure

的法语翻译:


1.avancer;aller en avant;progresser
不进则退.
qui n'avance pas recule.
2.entrer;pénétrer
进教室
entrer dans la salle de classe.
3.recevoir
进款
rentrée d'argent;recettes
4.manger;prendre un repas
共进晚餐
dîner ensemble
5.présenter;offrir;avancer qch
进言
présenter une opinion;avancer un avis(ou : une suggestion)
6.〖placé après un verbe〗dans;en
走进车间
entrer dans l'atelier.

une enfilade de maisons à l'intérieur d'une habitation

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

急流勇进法语词典 单词乎 m.dancihu.com