可翻起的领子的法语

法语翻译

col qui se relève

分词翻译:

的法语翻译:


1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
阅览室书籍不可室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
没有多少地方.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au goût de qn.

1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
这么说,

4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
个子,

的法语翻译:


1.tourner;retourner;renverser
翻车.
la voiture a versé.
2.franchir
翻墙
franchir le mur.
3.fouiller;farfouiller
翻箱倒柜
tourner et retourner malles et armoires;effectuer une perquisition de fond en comble
4.traduire
中文
traduire le livre en chinois
5.doubler



翻了.
la production des céréales a doublé.
6.se brouiller
他们闹翻了.
ils ont été brouillés.ils se sont querellés.

的法语翻译:

1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起
prendre sa valise et sortir à la hâte.
2.〖précédé de""ou de"不"qui se placent après le verbe,"

"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.


1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire naître;faire surgir
了.
le vent se lève.
3.apparaître
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien



1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经起人参观这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.

领子的法语翻译:

col

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

可翻起的领子法语词典 单词乎 m.dancihu.com