两胁拘急的法语

法语翻译

sensation de traction et de malaise aux deux hypocondres

分词翻译:

的法语翻译:


1.deux
两间房子
deux pièces.
2.tous les deux;l'un et l'autre
两相情愿
sentiment partagé;les deux parties se sont mises d'accord de bon gré.
3.un peu;quelques
两天再来.
je reviendrai dans quelques jours.

liang,unité de poids,qui équivaut à 0,05 kilo
二两茶叶
deux liangs de thé

的法语翻译:


forcer;contraindre
威胁
menacer;intimider.

的法语翻译:


1.arrêter;détenir
2.enserrer;restreindre;contraindre;astreindre;limiter
无拘无束
sans gêne;être immodéré(ou : effréné);vivre libre et facile

obstiné;inflexible
拘泥
obstiné;entêté;opiniâtre;têtu;être formaliste;s'en tenir strictement à

的法语翻译:


1.impatient;anxieux;empressé
急着要走
brûler de repartir
2.ennuyeux;fâcheux;embêtant
火车,还不,实在.
c'est bien fâcheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.
3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à
,他急了.
il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.
4.rapide;prompt;violent;en hâte;se presser
水流很急.
le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.
5.urgent;pressé;critique
急电
télégramme express;télégramme urgent.

ne pas hésiter à aider
急公好义
s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

两胁拘急法语词典 单词乎 m.dancihu.com