皮带上的扣针的法语

法语翻译

ardillon

分词翻译:

的法语翻译:


1.peau;membrane;écorce;pelure
香蕉皮
pelure de banane.
2.cuir;fourrure
皮靴
bottes de cuir.
3.enveloppe;couverture
书皮儿
couvre-livre
4.couche;membrane;enduit;feuille
塑料皮的
revêtu d'une couche plastique

1.humide et mou
生皮.
les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2.désobéissant;tapageur;espiègle(enfant)
孩子真皮!
quel enfant tapageur!
3.coriace
挨批评,皮了.
il fait souvent l'objet des critiques,il est devenu indifférent,même coriace.
4.élastique
皮筋儿
corde(ou : bande)élastique

的法语翻译:


1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮带
ceinture en cuir.
2.pneu
自行车带
pneumatique pour bicyclette
3.zone
热带
zone tropicale.

1.porter avec soi
带上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
带点茶叶.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
带队
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
带孩子
s'occuper des enfants.

上的法语翻译:


1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
图书馆.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼消息上了英国报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
爱上司机工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.

的法语翻译:


1.boutonner:boucler;agrafer
衣服扣上
boutonner un vêtement.
2.retenir;détenir;arrêter
罪犯起来
mettre le criminel sous la garde de la police;arrêter le criminel
3.retrancher;déduire
扣工资
déduire un certain pourcentage du salaire dû
4.faire une réduction sur une somme ou sur un prix;escompter;faire un rabais,une remise,un escompte ou un décompte
打九扣
faire une remise de dix pour cent
5.frapper
扣球
smasher;opérer un smash

的法语翻译:


1.aiguille
毛线针
aiguille à tricoter
2.point
伤口
suturer une plaie en faisant quatre points
3.quelque chose de semblable à une aiguille
松针
aiguilles de pin.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

皮带上的扣针法语词典 单词乎 m.dancihu.com