起跑者的法语
法语翻译
partant分词翻译:
起的法语翻译:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hâte.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
动
1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire naître;faire surgir
起风了.
le vent se lève.
3.apparaître
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经有三起人参观过这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.
跑的法语翻译:
动
1.courir
跑得快
courir vite.
2.s'enfuir;fuir
他跑了.
il s'est enfui.il s'est évadé.
3.marcher
跑二十里路
avoir fait vingt lis(dix kilomètres)de marche à pied
4.faire des courses pour une affaire
跑买卖
être un commis voyageur.
5.être déplacé à cause de
吓跑了
s'enfuir de peur.
者的法语翻译:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.
猜你喜欢
卖弄风情地的法语翻译
coquettement了事的法语翻译
动terminer(ou : conclure)une affaire;trai...压降曲线的法语翻译
courbe de tombée de pression使失去新颖性的法语翻译
déflorer迷失方位的法语翻译
désorientation差动吸收激光的法语翻译
l.a.d. (laser d'absorption différentiell...散热器的法语翻译
dissipateur弹性抵抗的法语翻译
rénitence住在巴黎的法语翻译
rester à paris玫瑰的法语翻译
名rose暂缓执行的法语翻译
surseoir à l'exécution额定功率的法语翻译
cheval nominalpuissance nominale价键法的法语翻译
méthode à liaison de valence死后出版的的法语翻译
posthume产品生命周期的法语翻译
cycle de vie de produits