实则泻其子的法语

法语翻译

purger l'organe-fils en cas de plénitude

分词翻译:

的法语翻译:


1.plein;massif;substantiel
实心车胎
pneu de caoutchouc massif
2.réel;vrai;véritable;authentique
真心实意
sincère et honnête;de bonne foi;plein de bonne volonté

1.réalité;fait
名不副实
n'être que nominal;son nom ne correspond pas à la réalité./son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement.
2.fruit;graine
开花结实
fleurir et fructifier(porter des fruits)

的法语翻译:


1.norme;critère
以身作则
servir d'exemple;donner l'exemple;se donner en exemple
2.règle;règlement
章则
règlement.

新闻
une nouvelle.


1.〖employé pour indiquer la cause,l'effet ou la condition〗
欲速则不达.
qui se hâte n'atteint pas le but./plus on se presse,moins on arrive au bout.
2.〖indiquant la concession ou le contraste〗
则好,只是.
il est très bien,mais(c'est)trop cher.
3.〖employé dans une énumération〗
今天,一则我有点累,则我去了.
aujourd'hui,je ne veux pas y aller,d'abord parce que je suis un peu fatigué,et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

的法语翻译:


1.s'écouler;se déverser
2.avoir la diarrhée
上吐下泻
avoir des vomissements et la diarrhée.

的法语翻译:


1.〖employé à l'intérieur d'une phrase pour se reporter à qn ou à qch de susmentionné〗il;elle;ils;elles
听其自然
laisser les choses suivre leur cours;laisser aller.
2.son;sa;ses;leur;leurs
使人各尽其能
faire de sorte que chacun travaille selon ses capacités
3.ceci;cela;tel;telle;tels;telles
确有其事.
c'est un fait certain.

的法语翻译:


1.fils;enfant
母子
mère et fils.
2.semence;graine
瓜子
graine de pastèque.
3.qch de petit et de dur
石头
petit caillou.
4.personne
女子
femme.

jeune
子鸡
poussin.

〖suffixe marquant un nom〗
房子
maison;logis;demeure.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

实则泻其子法语词典 单词乎 m.dancihu.com