手动进给钻床的法语

法语翻译

sensitive

分词翻译:

的法语翻译:


1.main
手背
dos de la main.
2.personne faisant un certain travail
拖拉机手
tractoriste.

tenir à la main
人手一册.
chacun a une copie(un exemplaire de livre).

adroit;commode
手册
manuel;carnet;calepin

(spécificatif pour habileté ou compétence)
一手


.c'est un vrai artisan(ouvrier qualifié;homme de métier).il possède son art manuel.

动的法语翻译:


1.se mouvoir;bouger
别动!
ne bougez pas!
2.agir;se mettre à faire qch
群众普遍地起来.
toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3.se servir de;utiliser
动脑筋
se creuser la tête;se creuser sur qch
4.changer;modifier
改动
modifier
5.émouvoir;toucher
动感情
être entraîné par ses émotions〖employé comme complément d'un verbe〗être mû
旗帜飘动.
le drapeau flotte au vent.

的法语翻译:


1.avancer;aller en avant;progresser
不进则退.
qui n'avance pas recule.
2.entrer;pénétrer
进教室
entrer dans la salle de classe.
3.recevoir
进款
rentrée d'argent;recettes
4.manger;prendre un repas
共进晚餐
dîner ensemble
5.présenter;offrir;avancer qch
进言
présenter une opinion;avancer un avis(ou : une suggestion)
6.〖placé après un verbe〗dans;en
走进车间
entrer dans l'atelier.

une enfilade de maisons à l'intérieur d'une habitation

的法语翻译:


1.donner;accorder;offrir
他给.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看.
laissez-moi jeter un coup d'œil.
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
孩子们.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que
我的钱包了.
mon porte-monnaie a été volé.〖employé souvent avec
,
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
差点这事了.
j'ai failli oublier cette affaire.


pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie

ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.

钻床的法语翻译:


perceuse

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

手动进给钻床法语词典 单词乎 m.dancihu.com