松开了的的法语

法语翻译

débordé,e

分词翻译:

的法语翻译:


pin
松树
pin


1.lâche;détendu
绑得太松
lâchement lié.
2.à l'aise
3.croustillant

fibres de viande séchée

lâcher;desserrer
松腰带
dénouer(relâcher)sa ceinture.

的法语翻译:

〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.


1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir



tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.


carat

ouvrir

了的法语翻译:

1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
我们提前成了任务.
nous avons accompli la tâche avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他们现在外交部干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期,带孩子


了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
说话了!
taisezvous!


1.connaître;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
完没了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de""ou""pour indiquer la possibilité"得

"ou l'impossibilité"不

"〗
得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

松开了的法语词典 单词乎 m.dancihu.com