信写得好的法语

法语翻译

bien tourner ses lettres

分词翻译:

的法语翻译:


1.lettre
寄信
envoyer une lettre;poster une lettre.
2.message;information
口信
message verbal.
3.confiance;promesse
守信
tenir sa promesse.

croire;se confier à
这么.
je ne crois pas qu'il soit si méchant.

的法语翻译:


écrire

的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
文章至少一个.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

的法语翻译:


1.bon;excellent
好天气
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
身体一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ça va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
计划好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就这.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.

très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
这个问题解决.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
,,,
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
电话,有我好联系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.

1.bravo
观众连声叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
您的父母问好.
saluez vos parents de ma part.


1.aimer,être épris de
好学
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendrë
2.enclin à;porté à;adonné à
好伤风
être sujet au rhumë

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

信写得好法语词典 单词乎 m.dancihu.com