意大利墨西拿海峡上的岩礁的法语

法语翻译

scylla

分词翻译:

的法语翻译:


1.sens;signification
同意
être d'accord;consentir;approuver.
2.intention;désir;dessein
好意
bonne intention
3.attente;prévision;expérance
出其不意
prendre qch par surprise.
4.suggestion;trace
春意盎然.
le plein printemps règne dans l'air.

的法语翻译:


1.grand
大房间
grande chambre.
2.fort
大风大雨
une grosse pluie et un vent violent
3.bruyant;retentissant
声音太大
trop bruyant
4.〖se dit de l'âge de qn〗
孩子?
quel âge a ton enfant?
5.ainé
大哥
frère aîné.
6.grand;principal;majeur
大路
grande route;route à grande circulation.
7.〖se dit de la pointure〗
穿多大的?
quelle pointure chaussezvous?

1.grandement;largement;amplement;pleinement
大笑
rire de bon cœur.
2.〖employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps〗
大白天
le plein jour.
3.〖précédé de"","

"indique un degré ou une fréquence〗pas beaucoup;rarement;peu souvent
大会法语.
elle ne sait pas beaucoup parler français.

的法语翻译:


1.aigu;tranchant;affilé;pointu
利刃
lame tranchante.
2.favorable;utile
有利


situation favorable

1.avantage;intérêt;bénéfice
有利有弊.
il y a à la fois des avantages et des désavantages.
2.intérêt;profit;bénéfice
连本带利
intérêt et principal.

être bon pour
利己利人
être bon pour les autres,c'est en même temps bon pour soi-même

的法语翻译:


1.encre de chine
研墨
frotter le batonnet d'encre de chine avec de l'eau dans un encrier en pierre creuse pour obtenir de l'encre de chine
2.encre
油墨
encre d'imprimerie

noir;obscur;ténébreux
墨绿
vert bouteille;glauque.

encre

西的法语翻译:


ouest;occident

的法语翻译:


1.prendre;tenir;saisir
一把.
elle tient un parapluie dans la main.
2.occuper;prendre de force
敌人一个据点
prendre un point d'appui ennemi
3.créer des difficultés à qn;faire du chantage
某人
jeter qn dans l'embarras(ou : dans une situation difficile).
1.avec;en;par
拿热水洗
laver à l'eau chaude.
2.〖introduisant un complément d'objet direct placé devant le verbe〗
这个办法.
je n'y peux rien pour rendre cet enfant sage.a court de moyens pour corriger cet enfant,je suis réduit à l'impuissance.

海峡的法语翻译:


détroit
台湾海峡
le détroit de taiwan

的法语翻译:


1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼消息上了英国报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
爱上司机工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.

岩礁的法语翻译:

brisant

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

意大利墨西拿海峡上的岩礁法语词典 单词乎 m.dancihu.com