在他的成就记录上记有某事的法语
法语翻译
actif,ive分词翻译:
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
他的法语翻译:
代
1.il
2.〖une personne,homme ou femme,quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire〗
要是不努力,谁都不能指望他会学有所成的.
sans avoir fait d'efforts,personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.
3.autre
他乡
un autre pays;pays étranger.
4.〖placé entre un verbe et un nombre〗
再试他一次
faire encore un essai
成就的法语翻译:
名
heureux résultat;réussite;succès;réalisations;exploit
记录的法语翻译:
动
prendre note de;noter;mettre par écrit;enregistrer
教授堂上讲的我都记录下来了.
j'ai pris note de tout ce que le professeur a expliqué en classe.
名
1.notes;procèsverbal
会议记录
notes d'une réunion;procès-verbal d'une séance.
2.prise de notes
这次讨论请您做记录好吗?
voulez-vous prendre des notes pendant la discussion?
3.record;document
创记录
établir un record.
logging
record
动
prendre note de;noter;mettre par écrit;enregistrer
教授堂上讲的我都记录下来了.
j'ai pris note de tout ce que le professeur a expliqué en classe.
名
1.notes;procèsverbal
会议记录
notes d'une réunion;procès-verbal d'une séance.
2.prise de notes
这次讨论请您做记录好吗?
voulez-vous prendre des notes pendant la discussion?
3.record;document
创记录
établir un record.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
记的法语翻译:
动
1.se rappeler;se souvenir;retenir
记忆
mémoire;se remérorer;se souvenir;se rappeler.
2.consigner par écrit;inscrire;noter;enregistrer
记在笔
记
本上
inscrire(noter)dans un cahier.
名
1.note;registre
游记
notes de voyage.
2.marque;signe;indice
暗记儿
marque secrète;signe secret
3.tache sur la peau;marque;signe;verrue
他左边眉毛上方有块记.
il a une tache de naissance au-dessus du sourcil gauche.
量
一记耳光
une gifle
有的法语翻译:
动
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
这里边什么东西都没有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère aîné.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
势有了很大的变化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有学问
être très savant;être érudit.
6.certain
有人这么说,我可没看见.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近来他有时显出心不在焉的样子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有劳费神.
donnez-vous la peine de faire qch.
某事的法语翻译:
rien
猜你喜欢
近景的法语翻译
premier plan支付能力保证的法语翻译
ducroire恪守的法语翻译
动observer strictement(un traité,une prom...槟榔泻碱的法语翻译
arécaïdinearécaïne香炉的法语翻译
brûle-parfum胃的的法语翻译
stomacal,ale机关工作人员的法语翻译
fonctionnaire性倒错的的法语翻译
transsexualiste支数的法语翻译
numéro métrique新思想的产生的法语翻译
production d'idées nouvelles消毒牛奶的法语翻译
消防车 autopompe;motopompe;fourgon-tonn先验的的法语翻译
a priori汽轮机船的法语翻译
bateau à turbine à vapeur慢性应激的法语翻译
stress chronique表面上的礼貌的法语翻译
politesse formelle