下来的法语
法语翻译
【placé après un verbe comme un complément】1.【qui indique un mouvement de haut en bas】
眼泪顺着她脸颊流下来.
les larmes lui dégoulinent des joues.
2.【qui indique le déplacement de qch】
把牌子取下来!
décrochez cette plaque!
3.【qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action】
在这儿停下来.
arrêtons-nous ici.
4.【qui indique la continuation d'une action】
坚持下来!
tenez jusqu'au bout!faites-le avec persévérance!
动
descendre;tomber
分词翻译:
下的法语翻译:
〖placé après le verbe comme complément〗
1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗
放下
mettre;déposer.
2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗
脱下大衣
ôter(ou : enlever)le manteau.
3.〖qui indique la capacité de contenir〗
这剧院坐得下
2000人.ce théâtre peut contenir deux mille spectateurs.
4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action
把它写下来.
inscrivez cela.
下
副
sous;au-dessous;en bas
楼下
en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous.
形
1.inférieur;bas
下级
subalterne;échelon inférieur;rang inférieur.
2.suivant;prochain
下次
la prochaine fois
动
1.descendre
下楼
descendre l'escalier.
2.tomber;faire une chute
下雨
il pleut.
3.donner;envoyer;publier
下命令
donner un ordre.
4.mettre dans
下饺子
faire cuire des raviolis dans la marmite.
5.concevoir;adopter;faire
下决心
prendre la décision(résolution).
6.finir le travail
下班
quitter le bureau;terminer la journée.
7.pondre
下蛋
pondre un œuf.
8.démonter;retirer
把门下
下
来démonter la porte.
9.se mettre à
下笔
se mettre à écrire(à dessiner).
量
(se dit d'une action)coup;fois
突然亮了一下.
il y eut un éclair soudain(un éclat subit).
来的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.
来
1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来
…
,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
猜你喜欢
镍铜合金的法语翻译
nickel (ni) allié au cuivre春侧金盏花荷的法语翻译
adonivernoside针古铜辉石的法语翻译
clinobronzite玻璃质物质的法语翻译
vitroïde宣布散会的法语翻译
déclarer la séance levé行李寄存处的法语翻译
consigne des bagagegarde des bagages固定印花的法语翻译
timbre fixe青胡椒牛排的法语翻译
steak au poivre vert淡黝铜矿的法语翻译
cuprobinnite硒嗪的法语翻译
sélénazine政治指导员的法语翻译
instructeur politique用垫块垫稳的法语翻译
calagecaler岌的法语翻译
形〔书〕(se dit d'une montagne)élevé;dominan...为家具估价的法语翻译
apprécier des meubles挑水的法语翻译
porter de l'eau avec une palanche