正邪相争的法语

法语翻译

lutte entre l'énergie vitale et le facteur pervers

分词翻译:

的法语翻译:


1.vertical;droit;d'aplomb
正.
ajustez cette peinture.
2.situé au milieu;principal
正门
entrée(porte)principale
3.exact;précis
九点正
à neuf heures précises
4.face;côté positif
胶卷正面
côté positif de la pellicule
5.honnête;droit
为人正直.
c'est un homme honnête.
6.juste;légal
正当
légitime.
7.pur
味儿不正
avoir une saveur(odeur)désagréable
8.principal;chef
正驾驶员
premier pilote.
9.positif
正离子
ion positif

rectifier;corriger
正音
corriger la prononciation

1.justement;exactement;précisément;correctement
正是如此.
c'est exactement comme ça./vous touchez juste.
2.〖indiquant une action en cours〗
.
il pleut.

n-

nor-

的法语翻译:


pervers;mauvais;malhonnête
改邪归正
corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin;revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin.

facteur (pathogène, pervers)

的法语翻译:


1.réciproquement;mutuellement
相识
se connaître.
2.〖indiquant comment l'un traite l'autre〗
以礼相待
traiter qn avec politesse.

voir pour soimême
相马
juger à vue des qualités d'un cheval


1.apparence;aspect;air;mine
长相儿
physionomie;traits du visage;figure.
2.〔〕premier ministre
3.photo
照相
prendre une photo;faire de la photo

的法语翻译:


1.disputer;discuter;rivaliser
争冠军
se disputer le champion.
2.disputer;discuter;raisonner
这是意气争.
en voilà une dispute causée par des sentiments personnels.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

正邪相争法语词典 单词乎 m.dancihu.com