兵反贼乱的韩语
拼音:bīng fǎn zéi luàn韩语翻译
【비유】 군사들이 반란을 일으키고 도적이 날뛰다. 세상이 매우 어지럽다.分词翻译:
兵(bīng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 병기. 무기.2. 〔형태소〕 군인. 군대.
3. [명] 병(兵). [군대에서 가장 기본이 되는 구성원].
4. 〔형태소〕 전쟁. 군대와 관련된 일.
5. [명] 성(姓).
反(fǎn)的韩语翻译:
1. [형] 반대의. 거꾸로의.2. 〔형태소〕 뒤집다. 바꾸다.
3. 〔형태소〕 돌려주다. 돌아가다.
4. 〔형태소〕 반항하다. 반대하다.
5. 〔형태소〕 배반하다.
6. 〔형태소〕 반혁명파(反革命派). 반동파(反動派).
7. 〔형태소〕 유추(類推)하다.
8. [부] 〔書面語〕 도리어. 반대로.
9. [부] 반절(反切) 뒤에 쓰여, 앞의 두 글자가 독음 용도를 쓴 반절(反切)임을 표시함.
[부연설명] 반절(反切)은 ‘한자의 음을 나타낼 때 다른 두 한자의 음을 반씩 따서 합치는 표음 방법’을 말함.
贼(zéi)的韩语翻译:
1. [명] 도둑. 도적. [물건을 훔치는 사람].2. 〔형태소〕 나라와 국민에게 크게 해를 끼치며 나쁜 짓을 하는 사람.
3. 〔형태소〕 사악한. 나쁜.
4. [형] 교활하다.
5. 〔書面語〕 해치다. 손상시키다.
6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [주로 사람을 불만족스럽게 하거나 비정상적인 상황에 쓰임].
乱(luàn)的韩语翻译:
1. [형] 어지럽다. 난잡하다. 혼란하다. 질서가 없다. 두서가 없다. 조리가 없다.2. 〔형태소〕 전쟁. 난(亂).
3. [동] 어지럽게 하다. 혼란하게 하다.
4. [형] (심기가) 불편하다. 어지럽다. 어수선하다.
5. [부] 제멋대로. 제 마음대로. 마구.
6. 〔형태소〕 떳떳하지 못한 남녀 관계. 부정한 남녀 관계.
赞
纠错
猜你喜欢
兵略的韩语翻译
명사 전술. = 兵术兵仗的韩语翻译
명 1. 무기의 총칭(總稱).2....兵饷的韩语翻译
명사 군량(軍糧). 군비(軍費).兵策的韩语翻译
명사 문어 병법(兵法). 전술(...兵不血刃的韩语翻译
성어 칼날에 피 한 방울 묻히지 ...兵士的韩语翻译
명사 병사(兵士). 군인.兵火的韩语翻译
명사 병화. 전화(戰火). 「兵火...兵家的韩语翻译
명사 (1) 병가. 제자백가(諸子...兵端的韩语翻译
명사 문어 전쟁의 발단. 전단(...兵祸的韩语翻译
명사 병화. 전화(戰禍). 「兵祸...兵多将广的韩语翻译
성어 (1) 장교와 사병이 많다. ...兵暴的韩语翻译
명 군대의 폭동. 부연설명 &nb...兵谏的韩语翻译
동사 문어 무력(武力)을 써서 ...兵营的韩语翻译
명사 병영. 병사(兵舍).兵马俑的韩语翻译
명사 병마용. 옛날, 순장(殉葬...兵变的韩语翻译
명사 군대(軍隊) 내부의 반란.兵团的韩语翻译
명사 〈군사〉 (1) 병단. (2)...兵员的韩语翻译
명사 〈군사〉 병사. 군사. 「五十...兵额的韩语翻译
명사 병사의 수(數). 병사의 정...兵棋的韩语翻译
명사 〈군사〉 병기. 전략·전술상...