刀子嘴, 豆腐心的韩语

拼音:dāo zǐ zuǐ dòu fǔ xīn

韩语翻译

입은 칼인데 마음은 두부다. 【비유】 말씨는 날카로워도 마음은 부드럽다.

分词翻译:

(zuǐ)韩语翻译:

 1. [명] 입. [사람과 동물의 입을 모두 가리킴].=[
2. 〔형태소〕 입. 주둥이. 아가리. [형상이나 역할 등이 입과 비슷한 것에 쓰임].=[觜] 
3. 〔형태소〕 말.=[觜] 

(dòu)的韩语翻译:

1. 〔〕 두(荳). [고대에 쓰던 음식을 담는 그릇의 한 종류].
2. [명] 【식물】 〔~〕 콩.
3. 〔형태소〕 콩처럼 생긴 것.
4. [명] 성().

腐心(fǔ xīn)的韩语翻译:

[동사]【문어】 노심초사(心焦)하다. 속을 썩이다[태우다]. 「日夜qiè齿; 밤낮으로 이를 갈며 속을 태우다」
(2)[형용사]【문어】 매우 조급하다. 「腐心焦虑; 아주 초조하다」
纠错

猜你喜欢

刀子嘴, 豆腐心韩语词典 单词乎 m.dancihu.com