郭尔本敖包的韩语
拼音:guō ěr běn áo bāo韩语翻译
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
郭(guō)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 성곽(城郭).2. 〔형태소〕 물체의 테두리.
3. [명] 성(姓).
尔(ěr)的韩语翻译:
〔書面語〕 1. [대] 너. 당신. 그대.2. [대] 이와 같다. 이러하다.
3. [대] 그것. 이것.
4. [조] …일 따름이다.
[부연설명] ‘而已’、‘罢了’와 같음.
5. [접미] 형용사 뒤에 씀.
[부연설명] 이런 류의 형용사들은 대부분 부사어로 쓰임.
本(běn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 초목의 뿌리.2. [양] 〔書面語〕 꽃, 나무를 세는 데 쓰임.
3. 〔書面語〕 〔형태소〕 본(本). [사물의 근본 또는 사물의 근원을 뜻함].↔[末mò]
4. [명] 〔~儿〕 본전. 원금.
5. 〔형태소〕 〔~儿〕 공책. 책. 책자. 서적.
6. 〔형태소〕 판본.
7. 〔형태소〕 저본(底本). 각본(刻本). 대본(臺本). 원본(原本).
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 상주문(上奏文). [옛날, 왕에게 올리던 글].
9. 〔형태소〕 주요한. 중요한.
10. 〔형태소〕 원래의. 본래의.
11. [부] 본래.
12. [지시대명] 자기 쪽의.
13. [지시대명] 지금의. 현재의.
14. [개] …에 따라서. …에 근거하여. …에 입각하여.
15. [양] 권(卷). [책을 세는 단위].
16. [양] 막(幕). 극(劇). [희곡(戱曲)의 내용을 구분 짓는 단락을 세는 단위].
17. [양] 릴(reel). [영화 필름의 길이를 세는 단위. 1릴(reel)은 약 305m임].
※주의 : 양사 ‘本’은 ‘일부분’, ‘특정 부분’에 중심을 두고, ‘部’는 ‘저작물’, ‘영화’, ‘드라마’ 등의 전체적인 양을 세는 데 중심을 둠.
18. [명] 성(姓).
敖包(áo bāo)的韩语翻译:
[명] 몽골족 사람들이 이정표나 경계 표시를 위해 쌓은 더미. [돌, 흙, 풀 등으로 쌓음. 과거에는 이 더미를 신령스러운 곳으로 여겨 이곳에 와서 제사를 지냈음].[부연설명] 몽골어인 이 말을 중국어로 번역하여 ‘鄂è博’라고도 함.赞
纠错
猜你喜欢
郭哈林的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...郭坑的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省)에 ...郭家砭的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省)에 ...郭家湾的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)、...郭家窑的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...郭董岗日的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...郭巨的韩语翻译
명 중국지명 저장성(浙江省)에 ...郭杜的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省)에 ...郭城驿的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...郭的韩语翻译
1. 〔형태소〕 성곽(城郭).城郭。&...郭庄子的韩语翻译
명 중국지명 닝샤후이족자치구(宁...郭嘉的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...郭瓦琼果的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...郭庆的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...郭家的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...郭尔曼的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...郭尔本敖包的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...郭家桥的韩语翻译
명 중국지명 장시성(江西省)、닝...郭家阳洼的韩语翻译
명 중국지명 닝샤후이족자치구(宁...郭家店的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)、산...