家里打车, 外头合辙的韩语

拼音:jiā lǐ dǎ chē wài tóu hé zhé

韩语翻译

【속담】 집에서 수레를 만들어도 길에 맞게 만든다; 세상의 이치에 맞게 순응하다.

分词翻译:

(jiā)韩语翻译:

1. [명] 가정(家庭). 집안.
2. [명] 집.
3. [명] 부대()나 기관()에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파().
[부연설명] 춘추전국시대(春秋)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육()하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家)이나 기업(),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성().

(lǐ)的韩语翻译:

[명] 1. 〔~〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].
2. 안. 안쪽.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
3. 안. 속.
[부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위()를 가리킴. ② ‘里’를 경성()으로 발음함.

打车(dǎ chē)的韩语翻译:

수레를 만들다. 「的; 수레를 만드는 사람」

合辙(hé zhé)的韩语翻译:

[이합동사] 1. 〔비유〕 〔~儿〕 일치하다. [원래는 몇 대의 차량 바퀴가 지나간 흔적이 맞물려 일치하는 것을 가리킴].
2. 〔~儿〕 (전통극, 속곡 등에서) 압운()하다.
纠错

猜你喜欢

家里打车, 外头合辙韩语词典 单词乎 m.dancihu.com