涝朝的韩语

拼音:lào cháo

韩语翻译

[명사]【문어】 안개가 자욱한 아침.

分词翻译:

(lào)韩语翻译:

1. [동] (곡식이 비가 많이 와서) 침수(浸水)되다.↔[
2. [명] (비가 많이 내려 논밭에) 고인 물.

(cháo)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[yě] 
2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기().
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(見)하다. 배알(謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구()나 절()로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘’를 쓸 수 있지만, 단음절(節) 방위사(方位)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(詞) ‘朝’와 ‘’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

涝朝韩语词典 单词乎 m.dancihu.com