泥菩萨过河的韩语

拼音:ní pú sà guò hé

韩语翻译

【헐후어】 진흙으로 만든 보살이 강을 건너다; 제 자신도 보전하기 어렵다. [뒤에 ‘自身难保’가 이어지기도 함] =[泥菩萨过海] [菩萨过江]

分词翻译:

泥(ní)韩语翻译:

 1. [명] 진흙. 이토(泥).
2. 〔형태소〕 반고체 상태로 진흙 같은 것.
3. [명] 성().

(pú sà)的韩语翻译:

[명사]
(1)〈불교〉【약칭】 보살. [‘菩提’의 준말] 「泥菩萨, ; 【헐후어】 진흙으로 만든 보살이 강을 건너듯, 자신의 몸도 지키기 어렵다; 남을 구하기는커녕 자신도 돌보기 힘들다」 「菩萨, 多一把; 보살이 한 사람 많으면, 그만큼 향이 많이 든다; 관리가 한 사람 늘면, 세금은 그만큼 늘어난다」
(2) (넓은 뜻으로) 부처나 신().
(3)【전용】 자비심이 많은 사람. 「菩萨心肠; 자비로운 마음씨」

过河(guò hé)的韩语翻译:

[동사] 전업[전직]하다.
纠错

猜你喜欢

泥菩萨过河韩语词典 单词乎 m.dancihu.com