牛蹄子两半子的韩语

拼音:niú tí zǐ liǎng bàn zǐ

韩语翻译

(쇠발굽이 둘로 갈라져 있는 것처럼) 두 사람의 의견이 엇갈리다. 「人家, , 你怎么总是牛蹄子两半子?; 남들은 모두 덥다고 하는데 너는 춥다고 하니, 너는 어째서 항상 의견이 맞지 않느냐?」 =[牛蹄]

分词翻译:

(niú)韩语翻译:

 1. [명] 소.
2. [형] (소처럼) 완고()하다. 거만()하다. 쇠고집이다. 고집(固)스럽다.
3. [명] 우(牛). [견우성()의 줄임말로, 이십팔수(二十八宿)의 하나].
4. [형] 〔방언〕 강하다. 대단하다.
5. [명] 성().

两(liǎng)的韩语翻译:

1. [수] 2. 둘. 두.
[부연설명] 일반적으로 양사(量)와 ‘半’、‘’、‘’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(). [질량() 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10이 1两이며, 10两이 1(500g)이 됨.
5. [명] 성(姓).

半子(bàn zǐ)的韩语翻译:

[명사]【문어】 사위. 「半子láo; 【성어】 처부모에게 사위가 효양()을 하는 것」 =[女婿]
纠错

猜你喜欢

牛蹄子两半子韩语词典 单词乎 m.dancihu.com