蜀犬吠日的韩语

拼音:shǔ quǎn fèi rì

韩语翻译

【성어】 촉()땅의 개가 해를 보고 짖다; 식견이 좁아 대수롭지 않은 일을 보고도 신기하게 여기다. [사천성(四川省) 지방은 산이 높고 안개가 짙어서 해를 보는 날이 드물기 때문에 해가 뜨면 개가 이상하게 여기고 짖는다는 뜻] =[]

分词翻译:

蜀(shǔ)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 【역사】 촉(蜀). [주대()의 제후국으로 지금의 쓰촨성(川省)의 청두() 일대에 위치해 있었음].
2. [명] 【역사】 촉한(蜀, 221년~263년). 촉(蜀). [삼국()의 하나로 유비(劉)가 세움. 지금의 쓰촨성(四川) 동부, 충칭시(重庆市)와 윈난(云南), 구이저우(贵州) 북부 및 산시(陕西) 한중() 일대에 걸쳐 있었으며, 위()나라에 멸망됨].
[부연설명] ‘蜀汉’의 줄임말임.
3. [명] 【지명】 쓰촨성(四省)의 다른 이름.

犬(quǎn)的韩语翻译:

〔형태소〕 【동물】 개.

吠日(fèi rì)的韩语翻译:

사천성(四川省) 지방은 안개 끼는 날이 많고, 해를 보는 날이 드문 까닭에 그 지방의 개는 해가 나오면 괴이하게 여겨 짖는다는 뜻. 【비유】 식견이 좁아서 새로운 것을 이상하게 생각하다.
纠错

猜你喜欢

蜀犬吠日韩语词典 单词乎 m.dancihu.com