coûter汉语翻译
v.i. 值(多少钱),值价;花费,花钱;使人为难,难以承受,费劲,化力气,难以完成
v.t. 使付出(代价),使遭受(损失)
coûte que coûte 不惜
i v.i. 1. 值(多少钱),值价:combien cela cote-t-il? qu'est-ce que cela cote? 这值多少钱?这要价多少?
cette étoffe cote 20 yuans le mètre. 这料子20元一公尺。
ne rien coûter 不要钱
coûter peu 便宜
coûter cher, [民] coûter chaud 价钱贵
coûter les yeux de la tête [俗]价钱贵得惊人
Ça coûtera ce que ça coûtera. [俗]不论什么价格。价钱不计。
[独立使用]les meubles de style, cela coûte. 仿古家具,价目钱贵得很。
2. 花费,花钱:l'entretien de cette machine coûte beaucoup. 这部机器的维修费用很大。
ma nourriture ne me coûte rien. 我的膳食不花我什么钱。
cela pourrait vous coûter cher. [转]这事会叫你付出很大的代价的。
费劲,化力气;使人为难:rien ne lui coûte. 他不惜代价。
le médecin lui a prescrit de garder la chambrë cela lui coûte. 医生规定他要呆在屋子里,这使他很难受。
il n'y a que le premier pas qui coûte.。[谚]万事开头难。
ii v.t. 使付出(代价),使遭受(损失):cette recherche lui a coûté bien du temps. 这项研究工作花了他不少时间
coûter la vie 断送性命
iii v.impers. 1. 使付出(代价),使遭受(损失):il lui en a coûté un bras. 这使他断送了一条胳膊。
2. 使费劲,使为难:il m'en coûte de le dire. 我感到难于开口。
sauvons coûte que coûte nos frères de classe blessés. 我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。(coûte que coût loc. adv.)