铲除的日语
假名【とりのぞく】日语翻译:
(根こそぎ)取り除く.なくす.『比較』铲除:根除(1)“根除”は“铲除”よりも意味が強く,徹底的に取り除き,二度と発生させないことを表す.
(2)“铲除”は草木・土石などの具体的な事物にも,思想・制度などの抽象的な事物にも用いられる.“根除”は思想・制度などの抽象的な事物に用いられるが,草木・土石などの具体的な事物には用いられない.
(3)“铲除”は“彻底”“连根”などの連用修飾語や“掉”“干净”などの補語をそれぞれ前後に伴うことがあるが,“根除”はそのようなことがない.
取り除く
分词翻译:
除(chú)的日语翻译:
[GB]1993[電碼]7110(Ⅰ)(1)除く.取り除く.取り去る.
(2)〔介詞〕…を除いて.…以外は.
(3)〈数〉除する.割る.
(4)〈書〉授ける.(官職を)任命する.元来の官職を取り除いて新しい官職を授けることから.
(Ⅱ)〈書〉階段.きざはし.
1.除く.取り除く.除去する
2.~を除いて.~以外は
3.[数]割る
4.授ける.任命する
5.阶段
赞
纠错