陈陈相因的日语

日语翻译:

〉すべていしきたりを襲し,なんら改良えないこと.

分词翻译:

陈(chén)的日语翻译:

[GB]1934[電碼]7115
(Ⅰ)(1)置く.並べる.陳列する.
(2)述べる.陳述する.
(Ⅱ)古い.昔の.
(Ⅲ)(1)周代の国名.現在の河南省淮陽一帯.
(2)南朝の一つ.紀元557-5 * .陳覇先の建てた国.建康(現在の南京)を首都とした.
(3)〈姓〉陳[ちん]・チェン.⇒[谌]
1.陈列する.并べる
2.昔の.古い
3.姓

相(xiāng)的日语翻译:

[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節動詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態度を表す.主として単音節動詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の双方に用いる.

因(yīn)的日语翻译:

[GB]5082[電碼]0936
(1)〈書〉受け継ぐ.踏襲する.
(2)〈書〉…に頼る.…に応じる.…を利用する.
(3)(⇔果)原因.理由.
(4)〔介詞〕〈書〉…によって.…で.…のために.
(5)〔接続詞〕〈書〉(=因为)…なので.…のために.
原因
;もと通り
纠错

猜你喜欢

陈陈相因日语词典 单词乎 m.dancihu.com