分词翻译
陈(chén)的日语翻译:
[GB]1934[電碼]7115
(Ⅰ)(1)
置く.並べる.陳
列する.
(2)
述べる.陳述する.
(Ⅱ)
古い.
昔の.
(Ⅲ)(1)
周代の
国名.現
在の
河南省淮陽
一帯.
(2)
南朝の一つ.紀
元557-5 * .陳覇
先の
建てた国.建
康(現在の
南京)を
首都とした.
(3)〈
姓〉陳[ちん]・チェン.⇒[
谌]
1.
陈列する.
并べる
2.昔の.古い
3.姓
词(cí)的日语翻译:
[GB]2042[電碼]6101
(1)(簡
儿)(話・
歌詞・
文章または戯
曲の
中の)語
句.ことば.
文句.せりふ.
(2)(=
填词)詞.
口語で書かれる
俗謡.
『
参考』韻
文形式の一種で,
唐代に
始まり,
宋代に
盛んになった.もとは
音楽に
伴奏されて歌われた詩の
一体.“
诗余”“
长短句”ともいう.
(3)〈語〉(簡儿)語.単語.
独立して運
用できる,
意味を
有する
最小の
言語単
位.『
量』
个,
条.
1.(
剧や文中の)セリフ.文句
2.
语.
单语
滥调(làn diào)的日语翻译:
くだらない議論.たわごと.
内容のない調
子