倒(dào)的日语翻译:
[GB]2125[電碼]0227
(Ⅰ)(1)(
上下や
前後の
位置を)
逆さまにする.ひっくり
返す.逆さまになる.ひっくり返る.
(2)逆の.
反対の.
(3)逆に動かす.逆さまにする.後
退させる.
(4)つぐ.
注ぐ.傾ける.
容器を逆さにしたり,傾けて
中のものを
出すこと.
(Ⅱ)〔
副詞〕
(1)(=
反而',
反倒)
道理や
予想に反することを
表す.…なのに.かえって.
挂(guà)的日语翻译:
[GB]2550[電碼]2171
(1)(
物をある場
所に)掛ける.掛かる.
(2)電話を
切る.
受話
器を
置く.
(3)〈
方〉
交換機の電話をつなぐ.電話をかける.
(4)
引っ掛ける.引っ掛かる.
(5)〈方〉
心にかける.心
配する.気にする.
(6)〈方〉(
物体の
表面に)
付着する,塗ってある.
(7)
申し込み
手続きをとる.書き
留める.
1.ものを挂ける.挂かる
2.
电话を切る
3.
电话を挂ける
4.心配する.
气にかける.气にする
5.(物の表
面に)
涂ってある.付着する
6.申しこみ
手续きをする
7.[
量]つながった物を
数える
金(jīn)的日语翻译:
[GB]2980[電碼]6855
(Ⅰ)(1)
金属.
(2)かね.金銭.
(3)
昔の金
属製の
打楽器.
(4)金.ゴールド.
『
参考』
化学元素の
一つ.
元素記
号は Au .ただし,
化学用語
以外で
使う場
合,
一般には単
音節では用いず,“
金子”“
黄金”などの
形で用いる.
(5)〈喩〉貴い.貴
重な.まれな.
(6)
金色.
黄金
色.
黄色.
(7)〈
姓〉金・チン.
(Ⅱ) 金[きん].
『
参考』1115-1234
年,満
州の
女真族完顔
部の
酋長
阿骨打(アクダ)の
建てた
国.
北宋を滅ぼした.
金属
钟(zhōng)的日语翻译:
[GB]5451[電碼]6988(“锺”の場合は『GB』7981『電碼』6945)
(Ⅰ)(1)つり鐘.『量』
个,
座.
(2)掛け時計.置き時計.『量』个,座.
(3)時間を表す.
(Ⅱ)(1)(
感情などが)
集まる,集める.
(2)〈姓〉鍾[しょう]・チョン.
(Ⅲ)【
盅】に
同じ.
1.
钓り钟
2.挂け
时计.置き时计
3.
时间を表す
4.(
感情などが)集まる
5.
杯.
汤饮み
6.姓