分词翻译
吊(diào)的日语翻译:
[GB]2185[電碼]0680
(Ⅰ)(1)つる.つるす.ぶら
下げる.
(2)(縄などで)
引き
上げる,つり上げる,つり下げる.
(3)コートや
服の裏に
毛皮をつけて
仕立てる.
(4)
取り上げる.
(Ⅱ)
昔の貨幣単
位.
当初は銭1000
文を1“吊”としたが,
以後
各地の
算法がまちまちになり,
北京では銭100文または銅貨10
枚を1“吊”とした.
(Ⅲ)弔う.
1.吊る.吊す.ぶら下げる
2.つり上げる.つり下げる
3.(服に)
里地をつける
4.吊う
钩(gōu)的日语翻译:
[GB]2519[電碼]6869
(1)(
钩儿)かぎ.かぎ
状のもの.
(2)(钩
儿)漢
字を書くとき,亅のような筆の
先を上に
向けてはね上げる
部分.はね.漢字のはねる筆
法.
(3)(钩儿)チェック,
照合・採
点などのしるし(∨).
正しいことを
示す.
(4)(かぎで)引っかける.
(5)かぎ針で編む.
(6)まつり縫いする.
(7)〈
姓〉鉤[こう]・コウ.
1.钩(かぎ).钩状のもの
2.(
笔法)はね
3.(
采点の
际などに
使う)チェックマ
—ク(∨)
4.钩で引っかける
5.かぎ
针で
编む
6.まつり
缝いする
7.姓