对(duì)的日语翻译:
[GB]2252[電碼]1417
(Ⅰ)(1)
答える.
(2)…に
当たる.…に対する.対応する.…対…である.
(3)(
常に“
着 zhe ”を
伴って)…に
向ける.…に向かう.…に向いている.
(4)向かい
合う.
相対する.
(5)対
立した.向かい合った.
1.[
量]对(つい).
组.对になるものを
数える
2.
正しい.その
通り.
间违いない
3.~に
面する.向き合う.
相对する.
对立する
4.~に对して.~に向かって
5.~について.~に对して
6.(对
战)~对~
7.~に当たる.~に
对应する
8.合わせる.くっつける
9.
适合する.ぴったり合う
10.
照らし合わせる.つきあわせる
11.
调整する.合わせる(ピントや
时间など)
12.(
液体を)
入れる.
混ぜる.(
水で)
割る
13.
折半する.
半分にわける
14.对
句.
对联[
关]1.
双 2.(
反)
错台(tái)的日语翻译:
[GB]4408[電碼]0669
(Ⅰ)(1)遠
望がきくように
作られた
高台.高
殿.うてな.
(2)壇.
舞台.
(3)(
物を載せておく)台,台
座.
(4)(台
儿)台のようなもの.
(5)〔量詞〕(a)機
械・設備を数える.
(b)
舞台で
演じられる
出し物を数える.
一定の
上演時間
内に演じられたもの
全体をさす.
『
比較』台:出“出”は
主として“
京剧”や“
昆曲 K”など伝統劇のみに
用い,
独立して演じられる演
目,たとえば“
贵妃 G
醉酒”“
大闹天宫”それぞれを“
一出”という.“台”は
歌舞や
新劇などにも用いる.“一台
戏”は,“一出戏”のみの場合,
先の演目などをいくつか
集めた“
几出戏”が演じられる場合,ものまね・
歌・
漫才など異なる出し物を集めた場合,のいずれにも用いる.
(6)
机の
形をしたもの.台.
戏(xì)的日语翻译:
[GB]4723[電碼]2070
(1)戯れ.遊び.
(2)戯れる.からかう.
(3)劇.
芝居.
曲芸.『量』
个,台,出;[出演
回数]
场.
『異読』【戏】
【
成語】
逢场作戏