反(fǎn)的日语翻译:
[GB]2320[電碼]0646
(1)〔
方位詞〕(⇔
正)反対.
逆.反対に(の).あべこべに(の).逆に(の).裏
返しに(の).
(2)返す.裏返す.逆にする.反対にする.ひっくり返す.
(3)返る.返す.
(4)反対する.
反抗する.
(5)
背く.反する.
(6)
反革命.反動
派.
(7)〔
副詞〕むしろ.かえって.
1.
反对.逆
2.反
对に.あべこべに.逆さに.逆に.
里返しに
3.返す
4.反
抗する.反对する
5.背く.反する
6.反
革命.反
动派
文(wén)的日语翻译:
[GB]4636[電碼]2429
(1)
字.
文字.
『
参考』
元来は,それ
以上分割できない単
体の文字を“文”,いくつかの“文”を組み
合わせた複体の文字を“字”といった.
『説文
解字』.後漢の許
慎撰による字書.
(2)語.
言葉.
(3)
文章.
(4)文語.文
章語.文語的である.
1.字.文字
2.
语.言
叶3.文章
4.文语(的な).文章语
5.
文化的な.
文明の
6.
礼仪.
仪式7.
文官(の)
8.おとなしい.ものやわらかな.
雅やかな
9.
入れ
墨をする
10.
缮う.
覆い
隐す
11.(
货币单位)
铜钱を
数える
12.
姓旁(páng)的日语翻译:
[GB]3752[電碼]2460
(1)ほかの.
他の.別の.
名詞のみを
修飾する.“
旁人”のほかは
必ず“的”をつける.
(2)〔
方位詞〕そば.かたわら.
横.
付近.
(3)(旁
儿)漢字の
偏.
『
参考』
古文では“
傍”に
同じ.
1.ほかの.
别の
2.そば.傍ら.横.付近.わき
3.
汉字の偏