分词翻译
连(lián)的日语翻译:
[GB]3312[電碼]6647
(Ⅰ)(1)つながる.連なる.
(2)〈軍〉
中隊.
(3)〈
姓〉連[れん]・リエン.
(Ⅱ)〔
副詞〕続けて(…する).続けざまに.単
音節の動詞を
修飾することが
多く,動詞の後には
数量表現を
伴うことが多い.
〔2音節の動詞を修飾するときは“
接连、连
着、
一连”などを
用いる〕
(Ⅲ)〔
介詞〕
(1)(
包括・
包含を表す)…も
入れて.…も
加えて.…もいっしょに.
〔“连……”を
主語の
前に
出すときには,後にポーズを
置く〕
連ねる;続く
篇(piān)的日语翻译:
[GB]3810[電碼]4638
(1)(詩
文の)編.
一つのまとまった詩や
文章.
『
荀子・勧
学篇』.
(2)(
篇儿)1
枚1枚になっている書きもの,または
印刷物.
(3)(篇
儿)〔
量詞〕(a)紙および
印刷物や
原稿の表裏2ページをさす.枚.葉.
(b)文
章を
数える.編.
1.
编(前编,後编など文章のまとまり)
2.[量]
纸の枚数.枚.ぺ
—じ.
叶3.[量]文章を数える.编
pian1
文章を数える
单位累(lěi)的日语翻译:
[GB]3259[電碼]4797
(Ⅰ)(1)積み
重なる.累積(する).たまる.ためる.
(2)
何度も繰り
返す.続ける.
(3)【
垒】(Ⅰ)に
同じ.
(Ⅱ)わずらわす.
手数(をかける).巻き
添え(にする).
『異読』【累,】
疲れている
牍(dú)的日语翻译:
[GB]7525[電碼]3658
(1)
木簡.
文字を書き記す木の
板.
(2)文書.手紙.
1.(文
字を
书くための)
木简2.
文书.
手纸