日语翻译
けちなことをする.しみったれる.
『
比較』吝啬:
吝惜(1)“吝啬”は「
使うべきなのに
使わない」ことで,よくないニュアンスをもつ.“
吝惜”は
出すのを
惜しむことで,
必ずしもよくないニュアンスとはいえない.
(2)“吝啬”は
多くの場
合,
金銭や
物について
用いられるが,“
吝惜”は
金銭や
物のほかに,
力や時間などについても
用いられる.
分词翻译
啬(sè)的日语翻译:
[GB]5636[電碼]0835
けちである.しみったれである.