弄(nòng)的日语翻译:
[GB]3710[電碼]1702
(1)いじる.いじくる.(
手で)動かす.
重ね
型にすることができる.
(2)やる.する.つくる.重ね型にすることができる.
(a)
他の動詞の
代わりをつとめる.
(b)“弄+
得”の
形で,
多くは動
作がよくない結
果を
招くことを
表す.
(3)(なんとかして)手に
入れる.もらう.後によく
数量表現を
伴う.
1.いじる.いじくる
2.する.やる.作る
3.手に入れる.もらう
4.もてあそぶ.弄する
[
关](
异)long4
long4
小路.
横町[关](异)nong4
得(de)的日语翻译:
[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)〔
助詞〕(動詞や
形容詞の後に
用い)結果・
程度を表す補語を導く.(1)「動詞・形
容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.補語に
立つ動詞は
必ず他の
成分を伴う.
(3)動詞が
目的語を伴う場
合は,
目的語の後で動詞を繰り
返さなければならない.
(4)「動詞・形容詞+“得”+4
音節語」の形.
(5)「形容詞+“得”+“
很”」の形.
惯(guàn)的日语翻译:
[GB]2563[電碼]1977
(1)慣れる.習慣になる.単
独で
述語にもなり,補語として他の動詞の後に
置かれることもある.
(2)
甘やかす.
放任する.
1.惯れる.
习惯となる
2.甘やかす.
放任する