分词翻译
相(xiāng)的日语翻译:
[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)〈書〉(動詞を
修飾する)
互いに.(a)
主として単
音節動詞を修飾する.
(2)
一方が
他方に働きかける
行為や態
度を
表す.主として単音節動詞を修飾する.
『
比較』相:
互相(1)“相”は書き
言葉に
多く
用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の
双方に用いる.
托(tuō)的日语翻译:
[GB]4548[電碼]2094
(Ⅰ)(1)
手のひらに載せる.手のひら,または他の
物で
支えるようにして物を載せる.
(2)(
托儿)
台.
下敷き.物を支えるもの.
(3)(すぐそばにあって他方を)
引き
立てる.際立たせる.
(Ⅱ)(1)託する.
委託する.頼む.ことづける.
(2)かこつける.
口実にする.
(3)頼る.(おかげを)こうむる.
(Ⅲ)圧
力の単
位.トール.0℃で
水銀
柱1ミリを
保つのに
必要な圧力.
英語の torr の音訳.
古くは“
乇”と書いた.
支える;載せる;
押し
上げる